Calling Latin American communities involved with open knowledge – Open Knowledge Foundation blog

“What does “open” ? mean today? What should it mean? What has changed since 2015, when the Open Definition was last updated?

We at Open Knowledge are preparing another round of consultations on updating the “Open Definition”. We will have a face-to-face session in Spanish during RightsCon to ensure the voices of the Latin American communities gathered in Costa Rica are heard and incorporated to the review process. It will be a practical session to write collectively….”

Debriefing the Open Definition workshop at MozFest | Open Knowledge Foundation blog, March 30, 2023

“One week ago at MozFest, we began the process of rethinking and updating the Open Definition for today’s challenges and contexts. …Key Takeaways: Diversity – It was recognised that the original Open Definition process was mostly carried out by people with a fairly high-level profile, but little diversified.  Governance – It is necessary to design a new governance model for the Open Definition to seek an even greater consensus than before. There is a need to actively and radically include people from other origins, races, genders, classes, etc., and in a way that everyone feels a constituent part of the process. Misuse – One of the biggest problems when it comes to open content today is the misuse and abuse of the word open, used to describe technologies and contexts that actually do not satisfy any of the criteria defined by the Open Definition. Participants mentioned the need for mechanisms for reporting misuses, or how the definition could have a more supervisory/validating role. Ethics – There was a discussion about the term “for any purpose” which, according to the current definition, is an essential part of what makes content open. Some arguments revolved around the concepts of “responsible use” (like in Responsible AI Licences), or “do no evil”. Universality – There were also debates about the universality of the concept. Some argued that there should be a single generalised definition, while others pointed out the need to make the definition always dynamic and context-related. Language – Many pointed out that the Open Definition should abandon jargon, legal, economic and technical vocabularies to adopt a more accessible and easy-to-understand language, especially for those who are not familiar with the concept.

Considering the above, we at the Open Knowledge Foundation are happy to announce that: We are absorbing the feedback and organising ourselves to take the first formal step: proposing a governance model to guide discussions in the coming months. We are reactivating the official Open Definition discussion forum, where the past conversations took place. Anyone who would like to contribute is welcome to join. We are slowly revamping and editing the Open Definition website (open to contributions via GitHub) and preparing it for the upcoming discussions….”

Levels of Open Access · nasa/Transform-to-Open-Science · Discussion #454 · GitHub

“There’s a lot of different terminology around open access, particularly around various levels of open access. I thought it might be helpful to aggregate some of the disparate information into one source on the TOPS Github, which is below! This is sourced from Open Book Publishers, Researcher.Life, and Taylor & Francis.There are many kinds of open access, but they broadly fit into three categories: libre, which is open access that allows content to be free to read and generally, there are no barriers for reuse, gratis, which is open access that allows content to be free to read, but has barriers for reuse, and then there’s one level (black) that fits into neither libre nor gratis….”

Scholarly communication: a concept analysis | Emerald Insight

Abstract:  Purpose

“Scholarly Communication” is a frequent topic of both the professional and research literature of Library and Information Science (LIS). Despite efforts by individuals (e.g. Borgman, 1989) and organizations such as the Association of College and Research Libraries (ACRL) to define the term, multiple understandings of it remain. Discussions of scholarly communication infrequently offer a definition or explanation of its parameters, making it difficult for readers to form a comprehensive understanding of scholarly communication and associated phenomena.

Design/methodology/approach

This project uses the evolutionary concept analysis (ECA) method developed by nursing scholar, Beth L. Rodgers, to explore “Scholarly Communication” as employed in the literature of LIS. As the purpose of ECA is not to arrive at “the” definition of a term but rather exploring its utilization within a specific context, it is an ideal approach to expand our understanding of SC as used in LIS research.

Findings

“Scholarly Communication” as employed in the LIS literature does not refer to a single phenomenon or idea, but rather is a concept with several dimensions and sub-dimensions with distinct, but overlapping, significance.

Research limitations/implications

The concept analysis (CA) method calls for review of a named concept, i.e. verbatim. Therefore, the items included in the data set must include the phrase “scholarly communication”. Items using alternate terminology were excluded from analysis.

Practical implications

The model of scholarly communication presented in this paper provides language to operationalize the concept.

Originality/value

LIS lacks a nuanced understanding of “scholarly communication” as used in the LIS literature. This paper offers a model to further the field’s collective understanding of the term and support operationalization for future research projects.

Some Misconceptions about Software in the Copyright Literature by Joshua Bloch, Pamela Samuelson :: SSRN

Abstract:  The technical complexity and functionality of computer programs have made it difficult for courts to apply conventional copyright concepts, such as the idea/expression distinction, in the software copyright case law. This has created fertile ground for significant misconceptions. In this paper, we identify fourteen such misconceptions that arose during the lengthy course of the Google v. Oracle litigation. Most of these misconceptions concern application programming interfaces (APIs). We explain why these misconceptions were strategically significant in Oracle’s lawsuit, rebut them, and urge lawyers and computer scientists involved in software copyright litigation to adopt and insist on the use of terminology that is technically sound and unlikely to perpetuate these misconceptions.

 

Open Definition 2.1

“Version 2.1

The Open Definition makes precise the meaning of “open” with respect to knowledge, promoting a robust commons in which anyone may participate, and interoperability is maximized.

Summary: Knowledge is open if anyone is free to access, use, modify, and share it — subject, at most, to measures that preserve provenance and openness.

This essential meaning matches that of “open” with respect to software as in the Open Source Definition and is synonymous with “free” or “libre” as in the Free Software Definition and Definition of Free Cultural Works….”

Towards a more diverse and inclusive Open Definition

“The Open Definition (https://opendefinition.org/od/2.1/en/) is one of the most historically important collaborative works for the open movement. However, over the years and due to the emergence of new technologies, identities and enclosures, we at Open Knowledge feel that this work needs to be expanded, including more voices, diversity, and cultural contexts. We want to invite the Mozilla communities to a hands-on session to create a document about what, why and how the Open Definition should be reviewed. Join us in thinking what “open” means today!…”

Updating the Open Definition to meet the challenges of today – Open Knowledge Foundation blog

“The Open Definition initiative was a collaborative process led by the Open Knowledge Foundation more than a decade ago that created a consensus among experts by defining openness in relation to data and content, in a collaborative, open process with volunteer leading experts in the field, who did a remarkable job. 

It specified what licences for such material may and may not stipulate to be considered open. It turned out to be one of the most historically important collaborative works for the open movement.   

It was mission accomplished at some point, and there was no pressing need to review it – just to maintain it and observe how the open knowledge ecosystem was adopting it. It got translated into 41 languages by volunteers, it made it to Wikipedia and it influenced state and municipal policies, academia, and beyond. 

However, technology and policy have profoundly changed since the 2.1 version, its last update from 2016. Since then, technology, society and conversations around what should be open and shared have expanded in geography and complexity….”

A Genealogy of Open

The term open has become a familiar part of library and education practice and discourse, with open source software being a common referent. However, the conditions surrounding the emergence of the open source movement are not well understood within librarianship. After identifying capitalism and neoliberalism as structures that shape library and open practice, this article contextualizes the term open by delineating the discursive struggle within the free software movement that led to the emergence of the open source movement. An understanding of the genealogy of open can lend clarity to many of the contradictions that have been grappled with in the literature, such as what open means, whether it supports social justice aims, and its relation to neoliberal and capitalist structures. The article concludes by inquiring into how librarianship and open can reframe practices that are typically oriented toward mitigation and survival to encompass an orientation toward life and flourishing. 

A Genealogy of Open

The term open has become a familiar part of library and education practice and discourse, with open source software being a common referent. However, the conditions surrounding the emergence of the open source movement are not well understood within librarianship. After identifying capitalism and neoliberalism as structures that shape library and open practice, this article contextualizes the term open by delineating the discursive struggle within the free software movement that led to the emergence of the open source movement. An understanding of the genealogy of open can lend clarity to many of the contradictions that have been grappled with in the literature, such as what open means, whether it supports social justice aims, and its relation to neoliberal and capitalist structures. The article concludes by inquiring into how librarianship and open can reframe practices that are typically oriented toward mitigation and survival to encompass an orientation toward life and flourishing. 

A Genealogy of Open

The term open has become a familiar part of library and education practice and discourse, with open source software being a common referent. However, the conditions surrounding the emergence of the open source movement are not well understood within librarianship. After identifying capitalism and neoliberalism as structures that shape library and open practice, this article contextualizes the term open by delineating the discursive struggle within the free software movement that led to the emergence of the open source movement. An understanding of the genealogy of open can lend clarity to many of the contradictions that have been grappled with in the literature, such as what open means, whether it supports social justice aims, and its relation to neoliberal and capitalist structures. The article concludes by inquiring into how librarianship and open can reframe practices that are typically oriented toward mitigation and survival to encompass an orientation toward life and flourishing. 

A Genealogy of Open

The term open has become a familiar part of library and education practice and discourse, with open source software being a common referent. However, the conditions surrounding the emergence of the open source movement are not well understood within librarianship. After identifying capitalism and neoliberalism as structures that shape library and open practice, this article contextualizes the term open by delineating the discursive struggle within the free software movement that led to the emergence of the open source movement. An understanding of the genealogy of open can lend clarity to many of the contradictions that have been grappled with in the literature, such as what open means, whether it supports social justice aims, and its relation to neoliberal and capitalist structures. The article concludes by inquiring into how librarianship and open can reframe practices that are typically oriented toward mitigation and survival to encompass an orientation toward life and flourishing. 

Conisering Evidence-Based Open-Access Policies

“As policymakers around the globe move forward with the challenge of making research more accessible, it is crucial that these efforts be based on solid, democratic, fact-based foundations. Particularly, policymakers should pay close attention to what researchers need, what information sharing solutions are already working in the research world (including solutions that do not fit common definitions of open), and the negative unintended consequences of our current open policies….”

When Is It Transformative and Why Does It Matter?

“With the word “transformation” in open access and open scholarship, context is everything. What is transformative for a publisher may not be to the same degree for the academic research library, even when reaching for similar goals.  This lack of clarity can be confusing without context. This also impacts expectations for how resources and budgets should be used to support open access and open scholarship. So, what’s in a word? Different visions of the future, or potential roles in advancing the goals of open scholarship. This article explores several examples of use and misuse of this word with the recommendation to use sparingly and appropriately and replace with more accurate terminology when available….”

The ‘OA market’ – what is healthy? Part 2 | OASPA

by Malavika Legge The debate begins with the word ‘market’ Talking about open access and a market in the same sentence ignites all kinds of passions and opinions. Of course, a market around OA publishing exists as sized and estimated by Delta Think to be worth ~US$1.6 billion in 2021 versus their $975 million estimate for 2020. Delta Think’s most recent projections are that the OA journals market could be worth over US$ 2 billion in 2024 if current trends continue. But when OASPA talks to stakeholders about an ‘OA market’, what exactly do we mean?  The purpose of OASPA’s ‘OA market’ work is to examine the money flows needed to sustain OA publishing. Any way you look at it, the economics of funding and enabling OA publishing is something we all need to grapple with.  Building on the ‘OA market’ work done in 2021, OASPA wished to learn more about what is felt by those in different parts of the world. Despite considerable effort, there was an overall European weighting to views that were collected in 2021, and so, the purpose of my follow-on work has been to round out and supplement the perspectives that had initially been collected.  Last week I shared some of the perspectives from stakeholders based outside of Europe about the ongoing ‘OA market’ effort from OASPA. Considering the differing philosophies around scholarly publishing across world regions that came to light in these conversations (see my previous post), should OASPA be labelling the prevailing economic system an ‘OA market’? Or should we call it an OA system, the OA landscape, an OA exchange? Or something else altogether?  Debate around the name ‘OA market’ is not new, and the issue was already debated at some length in the 2021 workshops. I continued to unpack this dilemma around the name ‘OA market’ with some of the 15 people from around the world acknowledged in my last post. These stakeholders were willing to provide me with their input and expertise on OASPA’s 2021 issue brief and reflections on the ‘OA market’. In these conversations, opinion remained divided on the use of the term ‘market’ in describing the OA environment. “I would avoid [the term market]…” said one voice, since it presupposes that OA needs “an equilibrium between supply and demand driven by money, which is not the actual central reason why science is done and communicated.” Variations on this thinking were echoed by others. What was even more interesting to me, however, were the ‘anti-market’ forces (and the other things!) that I was told OASPA was missing in its assessment of the ‘OA market’. A distillation of these thoughts are outlined below.